Chat GPT-OpenAI für Übersetzungen
Wer den richtigen Prompt schreibt, gewinnt! Mein letzter Prompt für eine große deutsche Industrie B2B-Internetplattform war fast eine halbe Seite lang!
Einfach einen Text reinzuschieben mit der Anweisung: Bitte ins Englische übersetzen, geht oft schief. Warum? Wir müssen ChatGPT mehr Informationen zur Verfügung stellen. Bspw. vorhandene "gute", da geprüfte Übersetzungen von Menschenhand, idealerweise sogar von internen muttersprachlichen Mitarbeitern des Unternehmens, die die Unternehmenssprache, ihre Produkte usw. natürlich perfekt kennen.
Meistens ist die Kombination verschiedener Übersetzungstechnologien am effizientesten, und eine ist: ChatGPT-OpenAI!
Die KI wie bspw. von OpenAI bietet noch vor wenigen Monaten nicht erahnte Möglichkeiten!
Damit richtig umzugehen, ist der Schlüssel zum Erfolg!
Wie wird mit der "Maschine" richtig kommuniziert, damit das korrekte Ergebnis ausgegeben wird? Wie kombiniert man die verfügbaren Übersetzungstechnologien sinnvoll, je nach individueller Ausgangslage des Unternehmens?
Ich bin seit Jahren an vorderster Front immer mit dem Ziel die effizienteste Lösung für die Mehrsprachigkeit in Unternehmen zu finden. Seien es Produktdatenbanken, mehrsprachige Websites, B2B-Plattformen, PIM-Systeme, Produktkataloge etc.